Venue
About
The vision of Ozark Christian College is to glorify God by evangelizing the lost and edifying Christians worldwide. The mission of Ozark Christian College is to train men and women for Christian service as a degree-granting institution of biblical higher education.
Classroom Instructions
Notes from Teaching Video
- Exodus 5
- “Who is the Lord?” is quite different than “I am.”
- This reinforces the very Biblical concept that following God often results in our suffering.
- Verse 18: “go, work” is the exact phrase said by Pharaoh in Exodus 10:8, 10:24, and 12:31
- Exodus 6
- Have you ever been unable to see hope because of the depths of your despair?
- Exodus 7-13: The Ten Plagues
- Exodus 14-15
- God will use this to trap Pharaoh unexpectedly.
- Once reality hits, the people panic. They can’t see God’s perspective, and it gets them into trouble.
- The Lord will win the battle.
- No longer will the Egyptians be able to say, “who is the Lord?”
- The Song of Moses and Miriam
Questions for Discussion and Reflection
We don’t typically talk about God as a warrior. How do these texts impact your view of God?
Included below is a chart that mentions all the places “hardening of the heart” is mentioned in Exodus 1-15. Take some time as a group to work through the handout, circling who does the hardening in each case.
Looking at the way that Exodus describes the hardness of Pharaoh’s heart, think about these questions: How would you respond to someone who said that Pharaoh never had a choice? How would you respond to someone who said that Pharaoh always had a choice?
The Hardening of Pharaoh’s Heart
Verse | Plague | Hebrew Word | Hebrew Stem | Sense of the Hebrew Word | Who seems to “harden”? |
---|---|---|---|---|---|
4.21 | - | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
7.3 | - | קשׁה (qšh) | Hiphil | to make obstinate | God / Pharaoh / Unclear |
7.13 | - | חזק (ḥzq) | Qal | to act with determination | God / Pharaoh / Unclear |
7.14 | - | כבד (kbd) | Adjective | dull, unresponsive | God / Pharaoh / Unclear |
7.22 | 1 | חזק (ḥzq) | Qal | to act with determination | God / Pharaoh / Unclear |
8.15 | 2 | כבד (kbd) | Hiphil | to make dull, unresponsive | God / Pharaoh / Unclear |
8.19 | 3 | חזק (ḥzq) | Qal | to act with determination | God / Pharaoh / Unclear |
8.32 | 4 | כבד (kbd) | Hiphil | to make dull, unresponsive | God / Pharaoh / Unclear |
9.7 | 5 | כבד (kbd) | Qal | to be heavy, dull | God / Pharaoh / Unclear |
9.12 | 6 | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
9.34 | 7 | כבד (kbd) | Hiphil | to make dull, unresponsive | God / Pharaoh / Unclear |
9.35 | 7 | חזק (ḥzq) | Qal | to act with determination | God / Pharaoh / Unclear |
10.1 | 8 | כבד (kbd) | Hiphil | to make dull, unresponsive | God / Pharaoh / Unclear |
10.20 | 8 | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
10.27 | 9 | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
11.10 | 10 | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
14.4 | - | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
14.8 | - | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Pharaoh / Unclear |
14.17 | - | חזק (ḥzq) | Piel | to make strong, firm | God / Egyptians / Unclear |